Témoignage

Relecture

“L’association Casa Alianza Suisse, qui permet à plusieurs centaines de jeunes en Amérique centrale de rejoindre les bancs de l'école, suivre des formations professionnelles, retrouver leur foyer ou se réinsérer dans la société, a la chance de pouvoir compter sur l’enthousiasme de Melanie Blaser depuis plus de quinze ans pour les relectures de ses rapports annuels. Le travail de Melanie est précis, minutieux et soigné, ce qui nous permet de réaliser des publications uniformes, même si ces documents ont été écrits par de nombreux intervenants. Rien ne lui échappe, ni les erreurs de grammaire, d’orthographe, de ponctuation ou encore les problèmes de mise en page. Merci pour ton aide !”  

Philippe Vollenwieder, Casa Alianza Suisse

Témoignage

Traduction

"Il se dégage de votre travail une belle impression de naturel et de facilité."
"Traduction soignée et bien documentée, ce qui la rend également plutôt fiable." 

Carmen Roberge, Directrice, École de traduction de l’Université de Saint-Boniface

What they say

PhD revision

“Melanie was proofreader of my text in French of more than 1 hundred pages, with a very tight timeline. I was super-pleased and surprised by her professional quality of review and prompt delivery of her input. Actually, the revision was not only provided from grammatical and orthographic perspectives, but also reflected to very specific and technical contexts of the text.” 

Mr Sam Ann Oem, Attorney-at-law, Cambodia